Japońska wyspa Ikema. Środowisko i język

Japońska wyspa Ikema. Środowisko i język

1 opinia

Format:

ibuk

W ABONAMENCIE

od 3,50

Masz już abonament? Zaloguj się

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 49,00 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Przedmiotem niniejszej monografii jest charakterystyka dialektu używanego przez mieszkańców niewielkiej wyspy Ikema (należącej do grupy wysp Sakishima w południowej części Archipelagu Ryukyu) na tle szerokiego kontekstu środowiskowego i historycznego.


Znajdziemy tu opis najważniejszych elementów środowiska geograficznego i przyrodniczego Ikemy, a także szczegółowe omówienie tradycyjnej kultury mieszkających tam ludzi. Osobne rozdziały poświęcono problematyce pochodzenia ludności Archipelagu Ryukyu oraz genezy tamtejszych dialektów. Zarysowano także podstawowe poglądy na temat związków genetycznych języka wczesnoriukiuańskiego z językiem prajapońskim oraz ich relacji z językami ałtajskim i austronezyjskim, a także wzbudzających większe wątpliwości ewentualnych związków z jeszcze innymi językami. Uwzględniono też wydarzenia historyczne i zewnętrzne czynniki kulturowe, które w istotny sposób mogły wpłynąć na kształtowanie się dialektów riukiuańskich. Dokonano również przeglądu różnych propozycji klasyfikacji dialektów riukiuańskich. W dalszej części książki po scharakteryzowaniu systemu fonologicznego i morfologicznego dialektu Ikema omówione zostały jego części mowy i wybrane leksemy w zestawieniu z ich odpowiednikami w innych dialektach riukiuańskich.


Na koniec autorka zaprezentowała swoje wnioski dotyczące współczesnego stadium rozwoju dialektu Ikema i zachowanych w nim archaizmów oraz te, które wynikają z jego konfrontacji z innymi dialektami riukiuańskimi. Przedstawiła również propozycje dalszych badań nad genezą całej grupy dialektalnej, do której należy ten dialekt.


Autorka ukończyła studia japonistyczne w 1995 na Uniwersytecie Jagiellońskim i od tego czasu prowadzi zajęcia na macierzystej uczelni w Zakładzie Japonistyki i Sinologii w Instytucie Filologii Orientalnej. Na tymże uniwersytecie uzyskała stopień doktora w zakresie językoznawstwa i w 2004 roku. Specjalizuje się w badaniach dialektów riukiuańskich na szerszym tle porównawczym i socjokulturowym. Interesuje się również pobocznymi dziedzinami, jak antropologia, archeologia i etnografia, które wspomagają badania dialektologiczne. Od września 1998 do kwietnia 1999 była stypendystką Fundacji Japońskiej na Uniwersytecie Hosei w Tokio. W tym czasie przeprowadzała kilkumiesięczne badania terenowe w środkowej i południowej części Archipelagu Ryukyu, tj. na Okinawie, Miyako, Ikemie, Ishigaki i Yonaguni.


Rok wydania2010
Liczba stron226
KategoriaJęzykoznawstwo
WydawcaWydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
ISBN-13978-83-233-2839-1
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Podziękowania    9
  Wprowadzenie. Cel pracy, metoda opisu i charakterystyka jego źródeł językowych    11
    Transkrypcja japońskiego materiału językowego wykorzystana w książce    16
  Rozdział I. Środowisko geograficzno-przyrodnicze terytorium dialektu Ikema    21
    Zarys paleogeografi i Archipelagu Ryukyu    21
    Zarys geografi i wysp Miyako    23
    Szata roślinna i świat zwierząt wysp Miyako    25
  Rozdział II. Zarys tradycyjnej kultury mieszkańców wyspy Ikema    31
  Rozdział III. Pochodzenie mieszkańców Archipelagu Ryukyu    49
    Dane paleoantropologiczne    49
    Dane archeologiczne    56
  Rozdział IV. Geneza dialektów Archipelagu Ryukyu    69
    Geneza języka prariukiuańskiego i jego dialektów    69
    Tło historyczne późniejszych zmian sytuacji językowej Archipelagu Ryukyu    81
    Podział współczesnych dialektów riukiuańskich    103
  Rozdział V. Charakterystyka systemu fonologicznego i morfologicznego dialektu Ikema    113
    System fonologiczny    113
      Samogłoski podstawowe i ich warianty oraz półsamogłoski    113
      Spółgłoski podstawowe i ich warianty oraz reguły fonotaktyczne    119
    System morfologiczny    135
      Rzeczowniki    135
      Czasowniki    137
      Przymiotniki    148
      Partykuły    153
      Zaimki    159
      Liczebniki    169
  Rozdział VI. Wybrane leksemy dialektu Ikema na tle porównawczym    175
  Zakończenie    189
  Aneksy    195
    Aneks 1. Mapy    195
      A.1.1. Mapa Archipelagu Nansei    195
      A.1.2. Mapa wysp Miyako    196
      A.1.3. Mapa wyspy Ikema i wysp sąsiednich    196
      A.1.4. Mapa wyspy Ikema    197
      A.1.5. Mapa głównych kierunków migracji ludności z wyspy Ikema    197
    Aneks 2. Mapy dialektów Archipelagu Ryukyu    198
      A.2.1. Podział dialektów języka japońskiego    198
      A.2.2. Podział dialektów grupy Miyako    198
    Aneks 3. Zasięgi terytorialne wybranych wyrazów w dialektach grupy Miyako    199
      A.3.1. Zasięgi terytorialne określeń węża    199
      A.3.2. Zasięgi terytorialne określeń żaby    199
      A.3.3. Zasięgi terytorialne określeń wróbla    200
      A.3.4. Zasięgi terytorialne określeń pola    200
    Aneks 4. Materiał dialektalny    201
      A.4.1. Teksty wybranych pieśni ludowych z wyspy Ikema    201
        A.4.1.1. ?ukara?a nu a:gu „Pieśń radosna”    201
        A.4.1.2. Aradati nu bunamiga „Dziewczyna Aradatiego o imieniu Miga”    202
        A.4.1.3. Mami nu hana „Kwiat fasoli”    204
        A.4.1.4. Nakaja: ma:bu „Moja Maabu”    205
        A.4.1.5. Hjauna nus? „Bóstwo cypla Henna”    207
        A.4.1.6. ?idu nu nus? „Bóstwo Shidu”    208
      A.4.2. Lista leksemów z południa Archipelagu Ryukyu    209
    Aneks 5. Zdjęcia wyspy Ikema    215
      A.5.1. Ikema oraz część półwyspu Nishihenna    215
      A.5.2. Ikema z lotu ptaka    215
  Indeks ważniejszych nazw geograficznych    217
  Bibliografia    219
RozwińZwiń