Polskie nazwy miejscowe w języku chińskim

-20%

Polskie nazwy miejscowe w języku chińskim

Kontekst historyczno-kulturowy metodologia przekładu i słownik

1 opinia

Format:

pdf

KUP I POBIERZ

Format: pdf

24,80  31,00 (-20%)

Najniższa cena z 30 dni: 31,00 zł 

W ABONAMENCIE

od 3,50

Masz już abonament? Zaloguj się

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 49,00 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Polskie nazwy miejscowe w języku chińskim: Kontekst historyczno-kulturowy, metodologia przekładu i słownik to pierwsze kompleksowe opracowanie dotyczące polskich nazw miejscowych w języku chińskim. Całość otwiera rozdział poświęcony odniesieniom do Polski w chińskich źródłach pochodzących z okresu cesarskiego, tj. do 1912 roku, m.in. w starożytnych kronikach czy esejach poruszających wątek rozbiorów. Drugi rozdział przybliża dzieje standaryzacji zapisu polskich nazw miejscowych w XX wieku. Zawiera też opisy głównych tendencji i metod przekładu polskich toponimów. Klarowne przedstawienie zasad tłumaczenia nazw jeszcze nieobecnych w chińskich źródłach normatywnych wyposaża czytelnika w narzędzia umożliwiające podjęcie samodzielnych działań w tym zakresie. Trzeci, najobszernieszy, rozdział zawiera polsko-chiński słownik polskich nazw miejscowych, poprzedzony krótkim wyjaśnieniem metodologii jego opracowania.


Rok wydania2022
Liczba stron160
KategoriaJęzykoznawstwo
WydawcaWydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika
ISBN-13978-83-231-4703-9
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje