Francuski teatr kobiet z przełomu XIX i XX wieku można by określić jako feministyczny, choć nie stworzył on jakiejś jednej i koherentnej poetyki, co nie powinno zresztą dziwić, ponieważ przedstawiane w tym tomie pisarki sprzyjały ideałom... więcej >
do koszyka
Prezentowana publikacja to antologia przekładów dramatów francuskich z przełomu XIX i XX w., z nurtu tzw. teatru społecznego. Zawiera pierwsze polskie tłumaczenia tych, nieznanych rodzimemu Czytelnikowi, tekstów. Towarzyszy im esej wstępny... więcej >
Publikacja przygotowana z myślą o podróżujących: tych, którzy lubią podróże i tych, którzy lubią uczyć się w podróży, np. za kierownicą. Książka audio zawiera ponad 500 niezbędnych słów i zwrotów oraz krótkich zdań... więcej >
do koszyka
Pełny obraz bogatej kultury Francji od Galii celtyckiej po dzień dzisiejszy!Książka jest syntezą dziejów kultury francuskiej od początku kulturalnej, a zwłaszcza językowej ekspansji Rzymu do czasów współczesnych. Obejmuje obszar... więcej >
Nowoczesna prezentacja kierunków i wielkich osobowości literatury francuskiej!Książka:- przedstawia aktualny stan badań nad literaturą francuską;- przystępnie opisuje węzłowe problemy gatunkowe - rozwój liryki, powieści, dramatu,... więcej >
Sygietyński Antoni, pseudonim Gosławiec (1850-1923), polski prozaik, krytyk literacki, artystyczny i muzyczny. Studiował matematykę w Warszawskiej Szkole Głównej i w Instytucie Muzycznym. 1875-1876 kontynuował naukę muzyki w Lipsku,... więcej >
O wartości i aktualności tematyki podjętej w monografii dr. Łukasza Jakubiaka zadecydowało kilka czynników. Za zasadnością studiów rozpoznających funkcjonowanie instytucji ustrojowych we współczesnych państwach demokratycznych – i... więcej >
Antologia jest nowatorskim przedsięwzięciem, którego celem jest przełożenie na język polski francuskich tekstów, które wpisują się w debatę nazwaną querelle des femmes (spór o kobiety). Obejmują one okres od średniowiecza aż po... więcej >
do koszyka
“Antologia literatury francuskiej“ to dzieło Tadeusza Boya-Żeleńskiego, wybitnego polskiego intelektualisty i literata.“Zbiorek ten jest czerpany wyłącznie z moich własnych przekładów; sądzę wszakże, że, nawet w obecnej postaci,... więcej >
do koszyka
Ciało młodej służącej zostaje odnalezione w makabrycznych okolicznościach. Zabójca godził dziewczynę nożem w kark. Służąca o nieprzeciętnej urodzie leży martwa, a wszyscy wokół zastanawiają się, kto mógł dopuścić się tak... więcej >
do koszyka
Ciało młodej służącej zostaje odnalezione w makabrycznych okolicznościach. Zabójca godził dziewczynę nożem w kark. Służąca o nieprzeciętnej urodzie leży martwa, a wszyscy wokół zastanawiają się, kto mógł dopuścić się tak... więcej >
do koszyka
Bibliografia stanowi próbę retrospektywnego ukazania obecności francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży w Polsce w ostatnim stuleciu. Obejmuje 1915wydań polskich przekładów i adaptacji utworów dla młodych czytelników opublikowanych... więcej >
do koszyka