POLECAMY
Redakcja:
Format:
ibuk
Różnorodność kultur narodów europejskich zachwyca. Jak znaleźć wspólne ich źródło? Odpowiedź dają przedstawiciele ponad dwudziestu filologii, młodzi doktoranci Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Jagiellońskiego. Stąd tytuł serii Iuvenilia philologorum Cracoviensium.
Pomysł nawiązywania do źródeł myślenia w humanistyce europejskiej zrodził się z ostrego sprzeciwu wobec zamazywania istoty naszej kultury, która była i jest kreowana na mocnych fundamentach kultury greckiej, żydowskiej, rzymskiej i chrześcijańskiej. Celem więc tej pracy staje się urzeczywistnienie słów przysięgi doktorskiej: pragniemy dołożyć wysiłku, aby bardziej rozkrzewić prawdę – ut magis veritas propagetur.
Rok wydania | 2010 |
---|---|
Liczba stron | 242 |
Kategoria | Literaturoznawstwo |
Wydawca | Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego |
ISBN-13 | 978-83-233-2946-6 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Źródła sukcesu szkolnego młodzieży...
do koszyka
Źródła do badań nad zagładą Żydów na...
do koszyka
Źródła do dziejów regionu...
do koszyka
Źródła do dziejów szkolnictwa i...
do koszyka
Źródła do dziejów Żmudzi (1522–1648)
do koszyka
Spis treści
Słowo od Redaktora Naukowego | 7 |
Od Redakcji | 9 |
I. Humanistyczne korzenie literatury współczesnej | 13 |
Katarzyna Gara, Bajka antyczna. Kwestia nazwy i charakterystyki gatunku w starożytnej teorii retorycznej | 13 |
Maciej Karasiński, Sonety wedyckie Antoniego Langego. Poetyckie wizje inspirowane myślą indyjską | 29 |
Katarzyna Koim, Echa groteski antycznej w książkach detektywistycznych dla dzieci Ake Holmberga | 39 |
Alicja Paszkowska, Sofokles w teatrze Anouilha. Antygona Jeana Anouilha w przekładzie | 53 |
Grażyna Rompel-Kwiatkowska, Motywy antyczne w poezji Agnieszki Ligęzy | 75 |
Maja Saraczyńska, Mitologiczna postać Narcyza a współczesna literatura autobiograficzna | 81 |
Katarzyna Syska, Dramaturgia Nikołaja Kolady. Misterium współczucia | 91 |
II. Kulturowe dziedzictwo Europy | 103 |
Michał Choiński, Makiaweliczny ethos zwodzenia w Ryszardzie III Williama Szekspira | 103 |
Agata Jawoszek, Sarajewo – Nowe Jeruzalem czy Nowy Babilon? Sarajewska sevdalinka Dževada Karahasana | 117 |
Marcin Kaleta, Starożytne wilkołactwo | 131 |
Agnieszka Liszka, Ojcowie, synowie i rodowa klątwa w społecznym dyskursie Piera Paola Pasoliniego | 147 |
Krzysztof Łoboda, Tłumacz etnocentryczny, przewodnik po obcej kulturze, tłumacz edukator. Różne oblicza autorki angielskiego przekładu książki Andrzeja Szczeklika Katharsis | 167 |
Agnieszka Myśliwy, Inspiracje antykiem w literaturze rosyjskiej okresu wielkiej smuty | 177 |
Rozalya Sasor, Ideał rycerski w Iliadzie Homera i Tirancie Białym Joanota Martorella | 183 |
III. W poszukiwaniu źródeł języka | 201 |
Magdalena Jodłowska-Ebo, Karaimski tygiel kulturowy na przykładzie nazw dni tygodnia | 201 |
Mateusz Kłagisz, Języki a geny | 209 |
Henrieta Piškaninová, Po stopách slovenských a poľských frazeologických jednotiek (W poszukiwaniu genezy słowackich i polskich frazeologizmów) | 235 |
Jadwiga Stępnik, Werbalizacja sacrum – „diabelskie” tabu w gwarach ukraińskich | 249 |