INNE EBOOKI AUTORA
Autor:
Wydawca:
Format:
Propozycja dla studentów, nauczycieli i lektorów języka polskiego jako obcego zainteresowanych rolą oraz miejscem realiów i kultury w kształceniu językowym. Opracowana w formie podręcznika metodycznego publikacja prezentuje ewolucję polskiej i europejskiej myśli dydaktycznej w zakresie rozwijania kompetencji kulturowych uczących się. Omawia założenia teoretyczne poszczególnych podejść i metod oraz ukazuje ich realizację w praktyce. Zawiera szereg ćwiczeń i zadań do wykorzystania na zajęciach warsztatowych i seminaryjnych. Uwzględnia założenia Europejskiego profilu kształcenia nauczycieli języków.
Rok wydania | 2010 |
---|---|
Liczba stron | 232 |
Kategoria | Kultura języka |
Wydawca | Universitas |
ISBN-13 | 978-83-242-1415-0 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
INNE EBOOKI AUTORA
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Dydaktyka fizyki współczesnej
do koszyka
Dydaktyka historii
do koszyka
Dydaktyka i metodyka nauczania języka...
do koszyka
Dydaktyka języka polskiego jako...
do koszyka
Dydaktyka języków obcych. Wprowadzenie
do koszyka
Dydaktyka katechezy
do koszyka
Dydaktyka matematyki. Część 3. Szkoła...
do koszyka
Spis treści
Od redaktora serii | 9 |
0. Wstęp | 11 |
1. Kultura jako integralna część praktycznej nauki języka | 17 |
1.1. Dziesięć założeń koncepcyjnych i dydaktycznych pracy | 17 |
1.2. Rozważania terminologiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 | |
1.2.1. Kultura – realia | 21 |
1.2.2. Dydaktyka – metodyka – glottodydaktyka – | |
dydaktyka kultury | 22 |
2. Nauczanie kultury i realiów w dydaktykach języków światowych | 26 |
2.1. Niemiecka Landeskunde | 27 |
2.1.1. Tezy ABCD | 30 |
2.1.2. Koncepcja D-A-CH(-L) | 33 |
POWIĄZANIA | |
W STRONĘ PODRĘCZNIKÓW REGIONALNYCH | |
Tübinger Modell einer integrativen Landeskunde | 34 |
2.1.3. Profile Deutsch | 35 |
POWIĄZANIA | |
NIEMIECKIE PROPOZYCJE PROGRAMOWE | |
Rahmenrichtlinien für den Mittelstufenunterricht am Goethe-Institut | 36 |
2.2. Francuska civilisation . | 38 |
2.2.1. Leksykultura w ujęciu Roberta Galissona | 39 |
2.3. Standardy europejskie nauczania kultury według ESOKJ | 42 |
2.4. Podsumowanie | 45 |
3. Kultura i realia w polskich pracach neofilologicznych | 47 |
3.1. Rozważania teoretyczne i metodologiczne | 47 |
3.2. Propozycje programowe | 57 |
3.2.1. Curriculum für Fremdsprachenlehrerkollegs | 58 |
3.2.2. Rahmencurriculum für Fremdsprachenlektorate Deutsch | |
als Fremdsprache | 61 |
3.3. Podsumowanie | 63 |
4. Kultura i realia w glottodydaktyce polonistycznej. | |
Prace teoretyczne i metodologiczne | 64 |
4.1. Racjonalny empiryzm pierwszych prac | 66 |
4.2. Podejście komunikacyjne | 69 |
4.2.1. Grundbaustein Polnisch... | 70 |
4.3. Prace monograficzne poświęcone nauczaniu kultury | 72 |
4.3.1. Świat języka polskiego oczami cudzoziemców | 72 |
4.3.2. Przestrzeń kulturowa w nauczaniu języka polskiego | |
jako obcego | 74 |
4.3.3. Jakże rad bym się nauczył polskiej mowy... | 77 |
4.3.4. Kompetencja komunikacyjna Niemców w polskich aktach | |
grzeczności językowej | 78 |
4.4. Komunikacja międzykulturowa | 79 |
4.4.1. Dialog międzykulturowy. Teoria oraz opis komunikowania się | |
cudzoziemców przyswajających język polski | 79 |
4.4.2. Kurs komunikacji międzykulturowej jako element | |
studiów polskich | 80 |
4.4.3. Etnocentryzm, polonocentryzm, wielokulturowość, | |
wielogłosowość... | 82 |
POWIĄZANIA | |
METODY UŁATWIAJĄCE BADANIE KOMPETENCJI KOMUNIKACYJNEJ | |
Analiza konwersacji oraz analiza dyskursu jako metody przydatne | |
w określeniu kompetencji komunikacyjnej | 82 |
4.4.4. Opis pedagogiki zorientowanej na rozwój kompetencji | |
i wrażliwości interkulturowej | 83 |
4.5. Kultura polska oczyma socjologów kultury | 85 |
4.6. Kultura w procesie certyfikacji języka polskiego jako obcego | 87 |
4.6.1. Kanon wiedzy o Polsce | 88 |
4.6.2. Kompetencja socjokulturowa | 91 |
4.7. Pierwsze propozycje programowe | 93 |
4.7.1. Kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego. | |
Stan obecny – programy nauczania – pomoce dydaktyczne | 93 |
4.8. Podsumowanie | 94 |
5. Od faktografii do perspektywy zadaniowej. Etapy rozwoju koncepcji | |
nauczania kultury i realiów | 98 |
5.1. Podejście faktograficzne | 98 |
5.2. Podejście komunikacyjne | 101 |
5.3. Podejście międzykulturowe | 104 |
POWIĄZANIA | |
Kurs komunikacji międzykulturowej GRAŻYNY Zarzyckiej a podej ście międzykulturowe | 111 |
5.4. Bilans podejść | 112 |
5.5. Ujęcie eklektyczne | 113 |
5.6. Perspektywa zadaniowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 | |
POWIĄZANIA | |
Portfolio kulturow E | 117 |
6. Kultura i realia w podręcznikach do nauki języka polskiego | |
jako obcego | 120 |
POWIĄZANIA | |
Analizy podręczników i materiałó w dydaktycznych do języka polskiego jako obcego | 124 |
6.1. Podejście faktograficzne | 128 |
6.1.1. Uczymy się polskiego | 128 |
6.1.2. Chcę mówić po polsku | 130 |
6.1.3. Podręczniki dla zaawansowanych | 133 |
6.2. Podejście komunikacyjne | 135 |
6.2.1. Cześć, jak się masz? | 136 |
6.2.2. Hurra!!! Po polsku | 139 |
6.2.3. Spotkania | 142 |
6.2.4. Witam! Der Polnischkurs | 144 |
6.2.5. Kurs wideo Uczmy się polskiego... | 147 |
6.3. Podejście międzykulturowe | 149 |
6.3.1. Coś wam powiem... | 150 |
6.3.2. Tandem językowy... | 151 |
6.3.3. Cześć, jak się masz? (wydanie dwuczęściowe) | 153 |
POWIĄZANIA | |
REGIONALIZACJA PODRĘCZNIKÓW POLSKICH | |
Cześć, jak się masz? Polones para iniciantes (wersja brazylijska) | 156 |
6.3.4. Polski bez tajemnic. Język polski dla studentów | |
niemieckojęzycznych | 158 |
6.4. Materiały pomocnicze prezentujące kulturę i realia polskie | 161 |
6.5. Ewaluacja treści kulturowych w materiałach glottodydaktycznych | 168 |
6.6. Podsumowanie | 172 |
POWIĄZANIA | |
Nowe media w nauczaniu kultury i realió w polskich | 174 |
7. Podstawy autorskiego programu nauczania kultury i realiów | |
w ramach praktycznej nauki języka | 178 |
7.1. Założenia glottodydaktyczne programu | 179 |
7.2. Podstawy glottodydaktyczne | 179 |
7.3. Cele ogólne | 180 |
7.4. Cele szczegółowe | 181 |
POWIĄZANIA | |
METODA OPRACOWANIA PROGRAMU | 181 |
7.5. Warunki realizacji programu | 183 |
7.5.1. Lektorzy | 185 |
7.5.2. Profil uczących się | 185 |
7.6. Treści nauczania i kryteria ich doboru | 186 |
7.6.1. Katalog tematyczny | 186 |
7.6.1.1. Poziom podstawowy: A1 (Breakthrough) | |
i A2 (Waystage) | 187 |
7.6.1.2. Poziom średni: B1 (Threshold) i B2 (Vantage) | 191 |
7.6.1.3. Poziom biegłości językowej (C1 i C2) | 195 |
7.7. Realizacja programu | 199 |
7.7.1. Metody i formy pracy | 199 |
7.7.2. Typologia zadań | 199 |
7.7.2.1. Przykładowe formy zadań | 200 |
7.7.3. Nauczanie zorientowane na działanie | 205 |
7.8. Kontrola i ocena wyników nauczania | 205 |
7.9. Podsumowanie | 206 |
8. Zakończenie | 209 |
Bibliografia | 213 |
1. Prace teoretyczne i metodologiczne | 213 |
2. Podręczniki i materiały pomocnicze do nauki języka polskiego | |
jako obcego | 223 |
Aneks | 227 |