INNE EBOOKI AUTORA
Autor:
Wydawca:
Format:
pdf, ibuk
Niniejsza publikacja w bezpośredni sposób nawiązuje do problemów poruszonych w Zarysie frazeologii współczesnego języka rosyjskiego (ujęcie funkcjonalno-teoretyczne), który w 2021 roku ukazał się nakładem Wydawnictwa Uniwersytetu Łódzkiego. Niektóre kwestie były we wspomnianym opracowaniu zaledwie zasygnalizowane. Teraz postanowiłam zaprezentować je w sposób bardziej pogłębiony, sięgając po wybrane teorie frazeologiczne. Są to następujące zagadnienia: wąskie i szerokie rozumienie frazeologii, znaczenie frazeologii w nauczaniu języka, relacja między przysłowiem a klasycznym frazeologizmem w różnych teoriach frazeologicznych, synonimy i warianty leksykalne.
Praca łączy cechy monografii i podręcznika, a zatem jest dobrą pomocą podczas realizacji wszelkiego typu kursów akademickich o profilu językoznawczym lub kulturologicznym i wraz z Zarysem frazeologii... tworzy kompendium, po które powinien sięgnąć każdy student filologii rosyjskiej.
Opracowanie może być pomocne podczas zajęć z gramatyki opisowej języka rosyjskiego. Część teoretyczna została przygotowana w dwóch wariantach językowych i pozwala na zapoznanie się z niełatwymi problemami lingwistycznymi zarówno początkującym studentom-rusycystom, jak i tym, którzy zdecydują się kontynuować studia na poziomie magisterskim.
W Zarysie frazeologii... umieściłam kilkadziesiąt ćwiczeń sprawdzających umiejętności wykorzystywania różnych frazeologizmów w codziennych sytuacjach komunikacyjnych. Teraz natomiast, oprócz nie tak już licznego zestawu ćwiczeń, przygotowałam słownik zawierający 1000 popularnych i często używanych stałych związków wyrazowych, po które użytkownicy języka rosyjskiego chętnie sięgają, by dodać swoim wypowiedziom kolorytu i ekspresji.
Rok wydania | 2022 |
---|---|
Liczba stron | 128 |
Kategoria | Nauka języków obcych |
Wydawca | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
ISBN-13 | 978-83-8220-948-8 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
INNE EBOOKI AUTORA
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
Предисловие | 9 |
Przedmowa | 11 |
Теоретическая часть | 13 |
Część teoretyczna | 13 |
Mногозначность термина фразеология | 15 |
Wieloznaczność terminu frazeologia | 15 |
Труды B.B. Bиноградова как теоретическая база для изучения русской фразеологии | 15 |
Prace W.W. Winogradowa jako podstawa teoretyczna studiów nad frazeologią rosyjską | 17 |
Разныe подходы к объёму фразеологии | 18 |
Różne ujęcia zakresu frazeologii | 18 |
Узкий подход к фразеологии | 19 |
Wąskie ujęcie frazeologii | 20 |
Широкий подход к фразеологии | 22 |
Szerokie ujęcie frazeologii | 23 |
Объём фразеологии и лексикографическая практика | 24 |
Zakres frazeologii a praktyka leksykograficzna | 26 |
Переводимость и воспроизводимость как ключевые черты устойчивых языковых единиц | 28 |
Przekładalność i odtwarzalność jako cechy kluczowe stałych związków wyrazowych | 30 |
Русская фразеология и культура | 32 |
Frazeologia rosyjska a kultura | 35 |
Значение терминов пословица и поговорка | 38 |
Znaczenie terminów przysłowie i porzekadło | 39 |
Пословицы и поговорки во фразеологической системе русского языка | 41 |
Przysłowia i porzekadła w systemie frazeologicznym języka rosyjskiego | 43 |
Граница между пословицами и поговорками в разных теориях русских лингвистов | 45 |
Granica między przysłowiami a porzekadłami w różnych teoriach lingwistów rosyjskich | 46 |
Варианты и синонимы в русской фразеологии | 49 |
Warianty i synonimy we frazeologii rosyjskiej | 50 |
Терминологические проблемы относительно синонимов и лексических вариантов вo фразеологии | 50 |
Problemy terminologiczne dotyczące synonimów i wariantów leksykalnych we frazeologii | 52 |
Граница между синонимами и лексическими вариантами вo фразеологии | 54 |
Granica między synonimami a wariantami leksykalnymi we frazeologii | 55 |
Практическая часть | 57 |
Część praktyczna | 57 |
Упражнения | 59 |
Ćwiczenia | 59 |
Cловарь частоупотребляемых русских фразеологизмов | 67 |
Słownik rosyjskich frazeologizmów z wysoką częstotliwością użycia | 69 |
Список принятых сокращений | 123 |
Wykaz zastosowanych skrótów | 123 |
Библиография | 125 |
Bibliografia | 125 |