INNE EBOOKI AUTORA
Autor:
Format:
ibuk
Tom Z polskich studiów slawistycznych jest wizytówką slawistyki polskiej na XVI Międzynarodowy Kongres Slawistów w Belgradzie. Jest to więc z założenia szeroka reprezentacja problemów nurtujących rodzimą slawistykę lingwistyczną, a w jakimś stopniu – i slawistykę w ogóle. Opracowanie obejmuje zawartymi w nim studiami takie języki i ich odmiany (temporalne, regionalne), jak macedoński, białoruski, bułgarski, rosyjski, polski, staropolski, prasłowiański, języki słowiańskie i wschodniosłowiańskie w ich ogólności, nadto liczne studia konfrontatywne w różnorakich zestawieniach (słowiańsko-albańskim, polsko-niemieckim, macedońsko-grecko-albańskim, macedońsko-polskim, polsko-łacińskim, polsko-rosyjskim, polsko-rosyjsko-macedońskim, polsko-wschodniosłowiańskim i w zestawieniach z językami zachodnioeuropejskimi). Pod względem tematyczno-problemowym panorama ta jest równie rozległa i nie ma wyraźnej dominanty. Są tu studia synchroniczne i diachroniczne, analizy cząstkowe i kwestie wagi ogólnej, jednojęzyczne i porównawcze. Zauważalne miejsce zajmują w tomie prace poświęcone szeroko rozumianym pograniczom kulturowo- językowym i mieszkańcom tych terenów. Poziom naukowy niniejszego studium jest bardzo wysoki, co nie dziwi, skoro skład autorski tomu jest katalogiem nazwisk najlepszych slawistów – zarówno starszego i najstarszego już pokolenia, jak i badaczy młodszych
Rok wydania | 2018 |
---|---|
Liczba stron | 372 |
Kategoria | Językoznawstwo |
Wydawca | Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza |
ISBN-13 | 978-83-232-3311-4 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
INNE EBOOKI AUTORA
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Praktyczny słownik łączliwości...
do koszyka
Aktywność inwestycyjna polskich...
do koszyka
Aktywność inwestycyjna polskich...
do koszyka
Spis treści
JERZY BARTMIŃSKI Język w kontekście kultury: czyli co dziś znaczy metafora „europejski dom”? | 5 |
ANNA CYCHNERSKA Zjawiska sandhi dźwięcznościowego w dialektach macedońskich | 19 |
ADAM FAŁOWSKI Wschodniosłowiańskie zapożyczenia leksykalne w języku staropolskim | 29 |
MICHAŁ GŁUSZKOWSKI Mieszanie kodów w kontaktach języków blisko spokrewnionych. Na materiale polsko-wschodniosłowiańskiego kontaktu językowego | 41 |
EWA GOLACHOWSKA Katolickie słownictwo religijne we współczesnym języku białoruskim. Leksykografia i socjolingwistyka | 51 |
MARIUSZ GÓRNICZ Polisemia polskich terminów medycznych | 61 |
ZBIGNIEW GREŃ Stereotypy etniczne i religijne — wzajemne relacje | 73 |
MACIEJ GROCHOWSKI Asymetria semantycznych i gramatycznych ograniczeń stopniowania przymiotników w języku polskim | 83 |
MARIOLA JAKUBOWICZ Ze słowotwórstwa prasłowiańskiego — analiza przymiotników psł. z sufik- sem -rъ | 93 |
MIROSŁAW JANKOWIAK Zakres i zróżnicowanie leksykalnych wpływów polskich we współczesnych gwarach białoruskich na pograniczach (Podlasie — Wileńszczyzna — Łatgalia — Pskowszczyzna) | 103 |
ANNA KISIEL Wyrażanie przeciwieństwa. Między przysłówkiem a metatekstem | 113 |
MAŁGORZATA KORYTKOWSKA, ALEKSANDER KIKLEWICZ Cechy klas semantycznych czasowników w perspektywie składniowej (na przy- kładzie bułgarskich, polskich i rosyjskich klas verba mentalis i verba sentiendi) | 125 |
MICHAŁ KOZDRA Особенности словарных статей в Русско-польском словаре лексических па раллелей | 137 |
ANNA KOZŁOWSKA Polskie badania nad językiem pisarzy | 145 |
HALINA KUREK Globalizacja a językowo-kulturowe przemiany polskiej wsi | 155 |
TADEUSZ LEWASZKIEWICZ O oddziaływaniu języka polskiego na systemy leksykalne języków słowiańskich i niesłowiańskich | 163 |
IWONA LOEWE Styl w mediach czy styl mediów? | 175 |
JOLANTA LUBOCHA-KRUGLIK О перцептивных текстах и полимодальности восприятия | 185 |
OKSANA MAŁYSA Жанровая дифференциация в кругу славянских культур | 195 |
JOLANTA MINDAK-ZAWADZKA Goranski/našinski — specyfika socjokulturowa (na tle innych gwar słowiańsko- języcznych muzułmanów z pogranicza słowiańsko-albańskiego) | 205 |
ALEKSANDRA NIEWIARA Uniwersalizm i relatywizm słów kluczy i pojęć kluczowych kultur słowiańskich | 213 |
BŁAŻEJ OSOWSKI Gwary słowiańskie w nowym środowisku komunikacyjnym — Internet | 223 |
DOROTA PAŚKO-KONECZNIAK Zmiany w zakresie fleksji w rosyjskiej gwarze staroobrzędowców mieszkających na Suwalszczyźnie | 233 |
DOROTA KRYSTYNA REMBISZEWSKA, JANUSZ SIATKOWSKI Zapożyczenie czy nawiązanie — problematyka pogranicza polsko-wschodnio- słowiańskiego w świetle leksyki gwarowej | 243 |
ZOFIA SAWANIEWSKA-MOCHOWA Język polski na Litwie po 1990 roku. Stan badań i perspektywy | 255 |
IRENA SAWICKA Konwergencje macedońsko-grecko-albańskie w zakresie fonetyki | 263 |
JERZY SIEROCIUK Deminutiva gwarowe w systemie i w tekście | 273 |
KRZYSZTOF SKIBSKI Eliptyczność wersowa w wierszu wolnym (na przykładzie polskiej poezji współczesnej) | 283 |
AGNIESZKA SŁOBODA Rozwój składni liczebników głównych w językach słowiańskich. Procesy i tendencje | 295 |
JOANNA SOBCZYKOWA Łacina wobec polszczyzny w historii | 305 |
PIOTR SOBOTKA Powstawanie słowiańskich przysłówków w świetle danych etymologicznych i historycznoskładniowych (interpretacja funkcjonalna)315 | |
JAN SOKOŁOWSKI Deminutywa w języku macedońskim i polskim w ujęciu konfrontatywnym (na szerszym tle słowiańskim) | 325 |
MARIA TRAWIŃSKA Cyfrowe repozytorium średniowiecznych ksiąg ziemskich jako narzędzie do badań onomastycznych | 337 |
JADWIGA WANIAKOWA Etymologiczny słownik gwarowych nazw roślin — szanse i wyzwania | 347 |
ANNA ZIELIŃSKA Biografie językowe osób bilingwalnych z polsko-niemieckiego pogranicza | 359 |