To the Rhythm of Poetry

A study of late old english metrical prayers

1 opinia

Format:

pdf

KUP I POBIERZ

Format: pdf

14,36  16,70 (-14%)

Najniższa cena z 30 dni: 16,70 zł 

W ABONAMENCIE

od 3,50

Masz już abonament? Zaloguj się

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 49,00 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Opracowanie grupy staroangielskich tekstów religijnych datowanych na połowę XI wieku. Analiza obejmuje wersyfikowane psalmy z Psałterza Paryskiego oraz parafrazy metryczne tekstów liturgicznych Credo, Pater noster i Gloria Patri.


Autorka koncentruje się na języku i strukturze metrycznej poematów, sięga do rękopisów, porównując zapis średniowieczny z interpretacją edytorską. Wykazuje się przy tym znajomością kodykologii i paleografii, a także kontekstu kulturowego i językowego, w którym omawiane dzieła powstawały. Wszystkie utwory wywodzą się z kultury chrześcijańskiej, powstały na kanwie oryginałów łacińskich, noszą także piętno tradycji rodzimej – przedchrześcijańskiej.


Publikacja pokazuje, w jakim stopniu anonimowym mistrzom anglosaskim udało się dochować wierności treściom przekładanych lub parafrazowanych utworów łacińskich, a także równocześnie utrzymać formalne cechy wiersza staroangielskiego.


*****


Compilation of a group of Old English religious texts from the mid-11th century. The analysis includes versified psalms from the Paris Psalter and metric paraphrases of the liturgical texts Credo, Pater noster and Gloria Patri. The author focuses on the language and the metric structure of the poems, uses manuscripts, comparing the medieval record with the editorial interpretation. The publication shows to what extent anonymous Anglo-Saxon masters managed both to remain faithful to the content of the translated or paraphrased Latin works, and to maintain the formal features of an Old English poem.


This book focuses on a group of late Old English metrical prayers, in particular the vernacular translations of the Paris Psalter psalms and the paraphrases of Latin Credo, Pater noster and Gloria Patri. These unique poetical prayers, in which the traditional Germanic verse form was adapted to convey the spiritual foundations of the Christian faith, have remained beyond the scope of scholarly attention for many years. This has not always been so, however. The history of Anglo-Saxon scholarship indicates that they captured and held the interest of early academics. As paraphrases and translations from Latin into the vernacular these texts provide insights into the interface between language and culture in late Anglo-Saxon age. Composed at the end of the Old English period they also reflect current linguistic and metrical changes.


To the Rhythm of Poetry outlines the Anglo-Latin background of the poems and combines metrical analysis with philological reading of the texts in their manuscript context. Looking at all these complementary aspects of the poems, the book seeks to readdress the questions concerning the nature of Old English metre, the range of Anglo-Saxon verse forms and the boundaries of its poetic corpus. Central to these enquiries is the notion that the vernacular paraphrases of liturgical prayers and the metrical psalms form an important part of that corpus.


Rok wydania2014
Liczba stron282
KategoriaJęzyk angielski
WydawcaUniwersytet Warszawski
ISBN-13978-83-235-1528-9
Numer wydania1
Język publikacjiangielski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

INNE EBOOKI AUTORA

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Preface    7
  Acknowledgments    11
  Symbols and abbreviations    12
  
  Chapter 1: Old English metre – an introduction to historical scholarship and selected theoretical frameworks    13
  1.1. Introduction: defining Old English verse    13
  1.2. Constructing poetry – early modern studies of Old English verse    18
  1.3. Old English verse in the light of modern metrical theories    24
  1.3.1. Alliteration and metrical stress    26
  1.3.2. Sievers’ theory of fi ve metrical types    34
  1.3.3. Anacrusis    37
  1.3.4. Hypermetric verses    38
  1.3.5. Reframing Sievers’ metrical types    40
  
  Chapter 2: The metrical structure and textual criticism    46
  
  Chapter 3: The metrical psalms from the Paris Psalter    73
  3.1. Setting the scene: the manuscript, printed editions
  and philological studies    73
  3.2. The composition of the metrical psalms    85
  3.2.1. The verse as a constituent of translation    88
  3.2.2. Textual coherence and poetic effects: the integrity of poetical lines    98
  3.2.3. Schematization and creativity in the metrical psalms    108
  3.3. Tracing the metrical patterns in the Paris Psalter psalms    115
  3.3.1. The preferred rhythmical patterns    119
  3.3.2. Simplex metrical types and metrical levelling    128
  3.3.3. Hybrid verses    136
  3.3.4. Anacrusis in the metrical psalms    143
  3.3.5. Metrical equivalences    148
  3.4. Final remarks    157
  
  Chapter 4: Old English liturgical verse    159
  4.1. Liturgical prayers in the Anglo-Saxon Christian tradition    159
  4.2. Sources and resources: manuscripts, editions and critical studies    166
  4.2.1. The Lord’s Prayer from Codex Exoniensis    166
  4.2.2. The Benedictine Office    170
  4.2.3. The Corpus group    182
  4.3. The texts    197
  4.3.1. The Exeter Lord’s Prayer    197
  4.3.2. The Junius Lord’s Prayer and the Corpus Lord’s Prayer    212
  4.3.3. Old English Doxology (Gloria I, Gloria Patri)    222
  4.3.4. Credo    233
  4.4. Final remarks    247
  
  Concluding remarks    249
  
  Appendix 1    252
  Appendix 2    258
  References    268
RozwińZwiń