INNE EBOOKI AUTORA
Autor:
Wydawca:
Format:
Głównym celem pracy Ireneusza Kidy jest omówienie zmian w szyku zdaniowym średniowiecznej angielszczyzny na tle wybranych języków indoeuropejskich. Książka prezentuje jednocześnie autorską metodę tworzenia korpusu tekstowego, służącego do badania zmian składniowych z OV na VO w średnio-angielszczyźnie, a także między innymi do badania tekstów staronordyckich i anglo-normańskich.
Rozdział pierwszy szczegółowo omawia sposób, w jaki konstruowany był ów korpus. W rozdziale drugim dokonano z kolei analizy struktury szyku wyrazów w najdawniejszych inskrypcjach runicznych oraz w tekstach najstarszych języków germańskich pisanych prozą, a również omówiono w nim pragermański szyk zdaniowy. Rozdziały trzeci i czwarty prowadzą nas natomiast do wniosku, że definitywna zmiana na szyk VO w języku angielskim zaszła w XII i XIII wieku oraz że generalnie dokonywała się ona szybciej w zdaniach głównych niż w zdaniach pobocznych.
W kończącym pracę rozdziale piątym autor dochodzi również do konkretnych wniosków dotyczących trajektorii zmian szyku wyrazów w języku angielskim w szerszym kontekście niektórych języków indoeuropejskich.
Rok wydania | 2011 |
---|---|
Liczba stron | 162 |
Kategoria | Język angielski |
Wydawca | Uniwersytet Śląski |
ISBN-13 | 978-83-8012-606-0 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | angielski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
INNE EBOOKI AUTORA
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Word 2021 i Microsoft 365 Krok po kroku
do koszyka
Word of Honour
do koszyka
Edytor tekstu Word od podstaw
do koszyka
Microsoft Word 2013 Krok po kroku
do koszyka
Spis treści
List of contents | |
Introduction / | 7 |
The aim of the book / | 7 |
The structure of the book / | 8 |
C h a p t e r 1 Forming an annotated corpus | |
1.1. Outline of word order theories / | 13 |
1.2. Forming our own corpus for the analysis of word order changes / | 18 |
1.2.1. Introduction / | 18 |
1.2.2. Tags used in the corpus / | 19 |
1.2.3. The main clause / | 20 |
1.2.4. The dependent clause / | 23 |
1.2.5. Corpus flexibility: the investigation of parataxis and hypotaxis / | 25 |
1.2.6. Concluding remarks / | 36 |
C h a p t e r 2 Proto-Germanic word order | |
2.1. Proto-Indo-European and its later developments / | 37 |
2.2. Proto-Germanic word order / | 39 |
2.3. Word order in runic inscriptions / | 40 |
2.4. How much does Old High German tell us about the Proto-Germanic word order? / | 53 |
2.4.1. Introduction / | 53 |
2.4.2. The analysis of Tatian (T1) / | 54 |
2.4.3. The analysis of the Vulgate (L1) for comparison with Tatian (T1) / | 56 |
2.4.4. The analysis of Tatian (T2) for comparison with T1 and L1 / | 60 |
2.5. How much does Gothic tell us about the Proto-Germanic word order? / | 61 |
2.5.1. Introduction / | 61 |
2.5.2. Comparison of the Gothic Bible (Go1) with the Septuagint (Gr1) / | 62 |
2.6. The West-Saxon Bible (WSB1): how much of Englishness? / | 69 |
2.7. The influence of Latin and Greek upon the translations of the Bible into the oldest Germanic dialects / | 71 |
2.8. Proto-Germanic word order according to our analysis / | 73 |
C h a p t e r 3 Old English word order | |
3.1. Some characteristics of the Old English word order / | 79 |
3.2. The analysis of the Old English Orosius / | 83 |
3.3. The analysis of Ælfric’s Catholic Homilies / | 85 |
3.4. Word order in the Anglo-Saxon Chronicle: comparison of the entries pre-1066 of the A-manuscript and the E-manuscript / | 88 |
3.5. The Parker Chronicle: the pre-891 and the 891—1066 periods compared / | 93 |
3.6. The Peterborough Chronicle: the pre-891 and the 891—1066 periods compared / | 97 |
3.7. Old Norse: how much of Scandinavian influence upon the word order of English? / | 102 |
3.7.1. The socio-linguistic background / | 102 |
3.7.2. The analysis of word order in Heimskringla / | 104 |
C h a p t e r 4 Middle English word order | |
4.1. Towards the shaping of the Middle English word order / | 109 |
4.2. Word order in the entries 1067—1121 of the Peterborough Chronicle / | 110 |
4.3. Word order in the First Continuation of the Peterborough Chronicle (entries 1122—1131) / | 111 |
4.4. Word order in the Second Continuation of the Peterborough Chronicle (entries 1132—1154) / | 114 |
4.5. The analysis of Juliana / | 118 |
4.6. Introduction to the analysis of Ancrene Wisse / | 120 |
4.6.1. Word order in Ancrene Wisse / | 121 |
4.7. The analysis of the Prose Treatises of Richard Rolle de Hampole / | 124 |
4.8. The analysis of Geoffrey Chaucer’s Astrolabe / | 126 |
4.9. The analysis of the Wycliffe’s Bible (WB1) / | 128 |
4.10. Anglo-Norman: how much of influence upon the English word order? / | 130 |
4.10.1. The socio-linguistic background / | 130 |
4.10.2. Some facts concerning the word order of Anglo-Norman based on the comparison of Foedera and its Latin counterpart / | 134 |
4.10.3. The analysis of word order in Foedera / | 136 |
C h a pt e r 5 The trajectory of word order change in English | |
5.1. Conclusions / | 139 |
5.2. The locus of VO spread: main vs subordinate clauses / | 139 |
5.3. The diachrony of the development of word order in English: from pre-Proto-Germanic to Late Middle English / | 141 |
Bibliography / | 147 |
References / | 147 |
Sources / | 150 |
Assisting websites / | 151 |
Streszczenie / | 153 |
Résumé / | 154 |