POLECAMY
Redakcja:
Wydawca:
Format:
ibuk
Wznowiona po 50-ciu latach od swojego pierwszego wydania antologia jest dziełem unikatowym na polskim rynku wydawniczym. Zapoznaje czytelnika z najstarszymi i zarazem najznamienitszymi utworami literatury japońskiej, które w większości do dzisiejszego dnia nie zostały przetłumaczone na język polski. Prezentuje m.in. fragmenty wyjątkowej poezji epok Nara i Heian, fragmenty tysiącletniej opowieści dworskiej Genji monogatari, która zaliczana jest to najstarszych tekstów powieściowych na świecie czy też fragmenty opowieści wojennych przypominających eposy rycerskie.
Autor przetłumaczył wszystkie zamieszczone utwory bezpośrednio z oryginału, każdy z fragmentów poprzedził komentarzem, a całość uzupełnił wyczerpującym wstępem.
Rok wydania | 2012 |
---|---|
Liczba stron | 360 |
Kategoria | Historia literatury |
Wydawca | Wydawnictwo Naukowe PWN |
ISBN-13 | 978-83-01-16966-4 |
Numer wydania | 2 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Dziesięć bram świata
do koszyka
Dziesięć godzin polowania
do koszyka
Dziesięć godzin polowania
do koszyka
Dziesięć kroków od Calehm
do koszyka
Dziesięć książek, które każdy...
do koszyka
Dziesięć książek, które zepsuły świat
do koszyka
Dziesięć lat temu
do koszyka
Dziesięć lat temu
do koszyka
Spis treści
Przedmowa do wydania drugiego | 5 |
Wstęp | 15 |
Kojiki – Kronika dawnych zdarzeń | 37 |
Fudoki – Opisy zwyczajów i ziem | 47 |
Nihonshoki – Kronika japońska | 55 |
Man’yōshū – Dziesięć tysięcy liści | 63 |
Shokunihongi – Ciąg dalszy kroniki japońskiej | 99 |
Taketori-monogatari – Zbieracz bambusu | 105 |
Kokin-wakashū – Pieśni dawne i dzisiejsze | 115 |
Engishiki – Kodeks z okresu Engi | 133 |
Tosa-nikki – Dziennik z Tosa | 139 |
Ise-monogatari – Opowieści z Ise | 145 |
Utsubo-monogatari – W dziupli | 157 |
Ochikubo-monogatari – Opowieść o Ochikubo | 165 |
Sei Shōnagon | 175 |
Makura-no sōshi – Notatnik osobisty | 177 |
Murasaki Shikibu | 187 |
Genji-monogatari – Genji, czyli cesarska latorośl | 191 |
Murasaki-Shikibu-nikki – Dziennik Murasaki Shikibu | 205 |
Tsutsumi-chūnagon-monogatari – Opowieści radcy Tsutsumi | 213 |
Sarashi-na nonikki – Dziennik z Sarashina | 223 |
Konjaku-monogatari – Dawno temu | 231 |
Eiga-monogatari – Opowieść o rozkwicie | 241 |
Ōkagami – Wielkie zwierciadło | 247 |
Shin-kokinwakashū – Nowy zbiór pieśni dawnych i dzisiejszych | 253 |
Kamo-no Chōmei | 263 |
Hōjōki – Zapiski z szałasu | 264 |
Hōnen | 267 |
Tsune-ni ōseraretaru onkotoba – Czcigodne słowa, które stale powtarzał | 269 |
Tozanjō – Pismo dla początkujących | 271 |
Kurodani-shōnin-kishōmon – Wyznanie wiary świątobliwego męża z klasztoru Kurodani | 273 |
Uji-shūi-monogatari – Opowieści zebrane w Uji | 275 |
Hogen-monogatari – Opowieść o okresie Hogen | 285 |
Heiji-monogatari – Opowieść o okresie Heiji | 293 |
Ogura-hyakunin-isshu – Zbiór z Ogura: po jednym wierszu od stu poetów | 299 |
Heike-monogatari – Ród Taira | 309 |
Genpei-seisuiki – Zmienne losy Minamotów i Tairów | 321 |
Nichiren | 327 |
Risshō-ankoku-ron – O ustaleniu tego, co słuszne i uspokojeniu kraju | 329 |
Kaimokushō – Ku rozwarciu oczu | 331 |
Toki-ni gozen – Wielebna siostra Toki | 332 |
Abutsu-ni | 337 |
Izayoi-nikki – Szesnasta noc | 339 |
Kenkō | 343 |
Tsurezuregusa – Dla rozrywki | 345 |
Bibliografia | 353 |