POLECAMY
Autor:
Format:
ibuk
O wpływie pandemii COVID-19 na język pisano już wiele. Niniejsze studium ma jednak odmienny charakter niż opracowania, które ukazały się dotychczas na polskim czy bułgarskim rynku wydawniczym – przede wszystkim ma charakter porównawczy polsko-bułgarski. Opisane w badaniu obserwacje były czynione ad hoc, zatem przedmiot eksploracji stanowi język „w jego dzianiu się”. Rzadko spotykane okazuje się wykorzystanie w badaniu danych pozyskanych w drodze eksperymentu asocjacyjnego oraz eksperymentu ankietowego jednocześnie. Autorki celowo sięgają po wcale nieoczywisty typ otwartej kognitywnej definicji znaczenia.
Książka jest złożoną reakcją syntezy i analizy tworzywa językowego, która zachodzi w kontekście silnego oddziaływania ekstremalnej rzeczywistości fizycznej na człowieka. Badaczki w przyjętym przez siebie sposobie reagowania starają się uwzględnić złożony substrat pojęciowy, tj. zaktywizować wiedzę ogólną (wymiary fizyczny, społeczny i metajęzykowy), by następnie zrekonstruować sposób postrzegania pewnych elementów rzeczywistości, który jest silnie zdeterminowany zdolnościami wyobrażeniowymi człowieka oraz jego konstrukcją mentalną. W procesie konceptualizacji znaczenia każdego z badanych konceptów dostrzegają wyraźnie podstawowe procesy wchodzenia w interakcję ze światem, z otaczającą człowieka (w tym wypadku wrogą) rzeczywistością. Badane koncepty koronapanika, koronaparty i koronaturystyka to w dużej mierze odpowiedzi i sposoby reagowania na bardzo konkretne pandemiczne okoliczności.
Rok wydania | 2023 |
---|---|
Liczba stron | 140 |
Kategoria | Językoznawstwo |
Wydawca | Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza |
ISBN-13 | 978-83-232-4207-9 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Syndrom czwartkowy
do koszyka
Syndrom Everetta Tom 1
do koszyka
Syndrom Everetta. Tom 2. Cassandra
do koszyka
Syndrom Everetta Tom 2 Cassandra
do koszyka
Syndrom Everetta. Tom 3. Pandora
do koszyka
Syndrom Everetta: Ulysses
do koszyka
Spis treści
Wprowadzenie | 9 |
I. „Covidowy język” – badania nad zmianami w języku polskim i w języku bułgarskim w kontekście pandemi Covid-19 | 13 |
II. Przedmiot badań i metoda badawcza | 19 |
III. Schemat konstrukcyjny compositów | 27 |
IV. Od pandemicznej paniki do koronaturystyki. Sieć asocjacji | 37 |
Przebieg badania | 39 |
Wyniki badań | 43 |
Podsumowanie | 52 |
V. Wyniki badań eksperymentalnych | 53 |
Кoronapanika vs. ковидпаника, czyli dlaczego wykupiliśmy cały papier toaletowy | 61 |
Кoronaparty vs. ковидкупон, czyli o tym, jakich młodzież studencka szuka uciech | 73 |
Кoronaturystyka vs. ковидтуризъм, czyli o eksploracji świata w dobie pandemii | 87 |
Zakończenie | 100 |
Bibliografia | 107 |
Indeks osób | 115 |
Indeks derywatów polskich | 117 |
Indeks derywatów bułgarskich | 119 |
Indeks słów i wyrażeń reakcji polskich | 121 |
Indeks słów i wyrażeń reakcji bułgarskich | 123 |
Streszczenie | 127 |
Syndrom postcovidowy w języku. Polsko-bułgarskie studium przypadku (raport z badań eksperymentalnych) | 127 |
Резюме | 132 |
Постковиден синдром в езика. Полско-българската ситуация (доклад от експериментални изследвания) | 132 |
Resume | 137 |
Postcovid syndrome in the language. Polish-Bulgarian case study (experimental research report) | 137 |