POLECAMY
Redakcja:
Format:
ibuk
Książka tematycznie poświęcona jest chmurom oraz wszystkim zjawiskom z nimi związanym – różnorodnym opadom, mgle, burzy, tęczy; pogodzie czy niepogodzie. Dla fizyków chmura to skupisko cząsteczek wody w postaci pary, zmieniające przy odpowiedniej temperaturze swój stan w ciekły lub stały, tworząc opady deszczu, gradu czy śniegu. A czym są zatem dla humanistów? Chmury nie są jednolite, stanowią całą gamę różnych tworów, które człowiek obserwuje i te obserwacje przetwarza zgodnie ze swoimi potrzebami. Meteorolog lub wprawny obserwator potrafi na podstawie chmur przygotować prognozę pogody, biolog oszacować możliwości rozwoju środowiska naturalnego, artysta uwiecznić je w swoich dziełach, a humanista, wykorzystując, wiedzę o świecie pokazać ich rolę w życiu człowieka.
Chmury od wieków fascynowały człowieka, ich piękno pochłaniało, a groza przerażała zarówno twórców, jak i zwykłych ludzi, czego dowodem są wytwory ludzkiej działalności artystycznej i teksty folklorystyczne. Chmury zawsze były kojarzone w dwojaki sposób: jako niewinnie sunące po niebie obłoki lub groźnie wypiętrzające się kowadła burzy. Ludzkość oczekiwała z nich zbawiennych, życiodajnych opadów deszczu czy śniegu, ale też chroniła się przed ich niszczącymi siłami. Zawsze jednak patrzyła z podziwem na te niewyobrażalne twory natury.
Rok wydania | 2023 |
---|---|
Liczba stron | 356 |
Kategoria | Językoznawstwo |
Wydawca | Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza |
ISBN-13 | 978-83-232-4215-4 |
Numer wydania | 1 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Słowiański amulet
do koszyka
Słowiański Duch. Światłość
do koszyka
Słowiański narodpis
do koszyka
Idea w służbie propagandy. Komitet...
do koszyka
Spis treści
Wstęp | 9 |
Część I. SŁOWIAŃSKI JĘZYKOWY ATLAS CHMUR | 13 |
Здравко Бабич – Мотив облака как плохого настроения в некоторых выражениях русского и сербского языков | 15 |
Magdalena Baer – Podobieństwa oraz różnice semantyczne w użyciu czasownika i kolokacji w języku chorwackim na przykładzie pary ekwiwalentów wewnątrzjęzykowych: kišiti – padati kiša | 27 |
Željka Čelić – O oblacima – od Plinija Starijeg i Ovidija do meteorologije u hrvatskom i ruskom jezikoslovlju | 39 |
Lubomír Hampl – Obiekty abiotyczne w czeskiej i polskiej frazeologii. Analiza porównawcza czes. Mraku i duhy – pol. chmury i tęczy | 47 |
Anita Hrnjak – Oblaci i oborine u hrvatskoj i ruskoj frazeologiji | 59 |
Jolanta Kur-Kononowicz – Metaforyzacja konceptu OBŁOK w słowiańskim dyskursie poetyckim | 69 |
Tadeusz Lewaszkiewicz – Górnołużyckie frazeologizmy z komponentami leksykalnymi dotyczącymi zjawisk atmosferycznych | 81 |
Miglena Mihaylova-Palanska – Народните представи за облаците и езиковите им рефлексии (върху материал от българския език) | 95 |
Весна Тодоров, Ана Милосављевић – Облаци у књижевности за децу: методички аспект и стилска функција језичких појава | 105 |
Jелена Жарковић – Концепт облак / облако у српском и руском језику | 119 |
Część II. SŁOWIAŃSKI LITERACKI ATLAS CHMUR | 129 |
Милица Алексић – Драмски елементи у приповеци Јанка Веселиновића Град | 131 |
Миливој Бајшански – Небо и облаци у усменој епици | 139 |
Magdalena Dąbrowska – Dwie chmury i potoki deszczu. Obraz bitwy pod Połtawą w poemacie Siergieja Szyrynskiego-Szychmatowa Piotr Wielki | 151 |
Lidija Dujić – Figure of the Woman Reader – Between Prose as Biology and Poetry as Meteorology | 161 |
Anna Gawarecka – O tym, co w życiu jest najważniejsze. Dwie czeskie powieści „meteorologiczne” | 169 |
Ks. ihumen dr Pantelejmon (Karczewski) – Obłok, deszcz, śnieg – meteorologiczne motywy w cerkiewnosłowiańskiej hymnografii liturgicznej | 191 |
Joanna Kobylańska-Butrym – Płanetnik czy latawiec? Personifikacja demona zjawisk atmosferycznych na przykładzie Idź i czekaj mrozów Marty Krajewskiej | 203 |
Aleksander Wojciech Mikołajczak – Chmury w łacińskiej poezji Macieja Kazimierza Sarbiewskiego SI | 211 |
Małgorzata Nowak – Od „Ariostycznych obłoków” do gromów. Chmury w twórczości Juliusza Słowackiego | 221 |
Драгица Плећаш – Небо у песми „Облак” Добрише Цесарића | 231 |
Ilona Simović – Vremenske nepogode kao tehnika anticipacije u narodnoj južnoslovenskoj i ruskoj književnosti 20. vijeka | 243 |
Ewelina Sochacka – Dzień ciepły, słoneczny, pachnący… – symbiotyczna koegzystencja człowieka i natury w Uśmiechu Emila Zegadłowicza | 251 |
Ewa Szperlik – Co widać we mgle? „Krajobraz po bitwie” w (anty)wojennej prozie Josipa Mlakicia | 259 |
Część III. SŁOWIAŃSKI KULTUROWY ATLAS CHMUR | 273 |
Ivančica Banković-Mandić, Arnalda Dobrić – Hrvati u oblacima – nekad i danas | 275 |
Wojciech Jóźwiak – Czworo ludzi i deszcz – proza Jordana Jowkowa w filmowej adaptacji Władisława Ikonomowa | 291 |
Ели Луческа – Свети Илија – господарот на облаците и громовите | 305 |
Suzana Marjanić – Alegorije oblaka u Nodilovoj mitologiji prirode: i solarizam i meteorološka mitološka teorija | 317 |
Mariola Walczak-Mikołajczakowa – Co przynoszą kolory tęczy i chmury różnych kształtów? (na podstawie książki Народна метеорология, София 1900) | 325 |
Część IV. SŁOWIAŃSKI ATLAS CHMUR WIRTUALNYCH | 335 |
Rafał Dymczyk – Obecność słowiańskich klasztorów Świętej Góry Athos w wirtualnej chmurze (wirtualnej przestrzeni) | 337 |
Kostiantyn Mazur – Wyobrażenia Słowiańszczyzny w wirtualnej chmurze Sztucznej Inteligencji | 349 |