INNE EBOOKI AUTORA
-21%
Wydanie w przekładzie M. Tarnowskiego, będące jedynym polskim przekładem oryginalnego dzieła Lady Chatterley’s Lover. Popularne w Polsce tłumaczenie Zofii Sroczyńskiej jest w rzeczywistości przekładem pierwszego draftu powieści, który znacznie różni się od finalnego, znanego wszystkim utworu.
Książka początkowo została ocenzurowana w Anglii za obsceniczność, jednak po wygranym procesie wydawcy opublikowana została pierwotna wersja, która zyskała rozgłos dzięki śmiałym opisom scen erotycznych i użyciu niedrukowanego wówczas słownictwa.
„Kochanek Lady Chatterley” opowiada historię Constance Reid (Lady Chatterley), młodej kobiety poślubionej baronetowi z wyższej klasy, który w wyniku wojny został dotknięty paraliżem dolnej części ciała. Zarówno fizycznie jak i emocjonalnie oddalona od męża, Constance rozpoczyna pozamałżeński romans z leśniczym.
Rok wydania | 2022 |
---|---|
Liczba stron | 276 |
Kategoria | Inne |
Wydawca | Miasto Książek |
Tłumaczenie | Marceli Tarnowski |
ISBN-13 | 978-83-7954-256-7 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
INNE EBOOKI AUTORA
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Kochanek Alicji
do koszyka
Kochanek barbarzyńca
do koszyka
Kochanek barbarzyńca
do koszyka
Kochanek bez stałego adresu
do koszyka
Kochanek czerwonej gwiazdy
do koszyka
Kochanek czerwonej gwiazdy
do koszyka
Kochanek dziewicy
do koszyka
Kochanek królowej
do koszyka
Kochanek Królowej Roju
do koszyka