POLECAMY
Autor:
Wydawca:
Format:
Робота перекладача зазвичай непомітна для пересічних читачів. І це добре. Бо він — «сірий кардинал» перекладної літератури. Його праця, позірно легка й невигадлива, насправді марудна й копітка. У чому її специфіка? З якими труднощами стикається тлумач? Як саме перекладались біографія Стіва Джобса та звитяги Джеймса Бонда; нескінченні пригоди Чейзових гангстерів та вражаючі оповідання Рея Бредбері? На який психологічний вплив наражався перекладач, тлумачачи славетних «Маленьких жінок» Л. М. Олкотт чи містичну «Шарлатову літеру» Н. Готорна? А ще ж були Е. По, О. Генрі та інші визнані майстри слова... В цій книжці детально описуються особливості роботи тлумача, наводяться промовисті уривки з перекладених творів, аналізується їхня стилістична та лексична своєрідність.
Rok wydania | 2023 |
---|---|
Liczba stron | 192 |
Kategoria | Literatura piękna |
Wydawca | Wydawnictwo Bogdan |
Język publikacji | ukraiński |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Kształt dźwięku
do koszyka
Z drugiej strony
do koszyka
Woskowa maska
do koszyka
Dzieła zebrane. Tom 10. Ekspedycja karna
do koszyka
Gniewne lato
do koszyka
Gorzkie wino
do koszyka
Baryłeczka i inne nowele
do koszyka