Timarion albo Timariona przypadki przez niego opowiedziane

5 ocen

Format:

pdf

KUP I POBIERZ

Format: pdf

17,85  21,00 (-15%)

Najniższa cena z 30 dni: 21,00 zł 

W ABONAMENCIE

od 3,50

Masz już abonament? Zaloguj się

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 49,00 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Timarion to anonimowa dwunastowieczna bizantyńska satyra opowiadająca o podróży tytułowego bohatera do Hadesu. Timarion, straciwszy w wyniku choroby jeden z czterech płynów, niezbędnych według Hippokratesa do życia, niesłusznie zostaje uznany za zmarłego. W wyniku złożonej apelacji, podziemni sędziowie uznają go za żywego i odsyłają na ziemię.


Tekst satyryzuje dwunastowiecznych intelektualistów, bizantyńskie sądy, wiarę w antyczne teorie medyczne, wykorzystując do tego cały arsenał cytatów, nawiązań i motywów zaczerpniętych z literatury antycznej.


Tłumaczenie zostało poprzedzone obszernym wstępem i opatrzone przypisami, których celem jest przybliżenie Czytelnikowi realiów dwunastowiecznego Konstantynopola.


W wersji elektronicznej poprawki z erraty zostały wprowadzone do tekstu.


Artykuł o książce ukazał się w czasopiśmie „Gazeta Uniwersytecka UŚ” nr 8 (228) maj 2015, s. 14–15 (Maria Sztuka: Mistrzowie czy naśladowcy)


Rok wydania2014
Liczba stron122
KategoriaInne
WydawcaUniwersytet Śląski
ISBN-13978-83-8012-336-6
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

POLECAMY

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Spis treści
  
  Część I
  
  Wstęp /    7
  
  Manuskrypt, wydania i tłumaczenia /    9
  
  Autor! Autor! – twórca i chronologia /    11
  
  Czy to jawa czy to sen – o czym jest Timarion? /    16
  
  The Madness of GenreTimarion czyli co? Kontekst literacki utworu /    19
  
  Timarion i bizantyńskie poczucie humoru /    34
  
  Tłumaczenie /    48
  
  Część II
  
  Tłumaczenie i komentarz /    51
RozwińZwiń