Język estoński dla początkujących

Język estoński dla początkujących

4 oceny

Format:

ibuk

RODZAJ DOSTĘPU

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

Cena początkowa:

Najniższa cena z 30 dni: 6,92 zł  


6,92

w tym VAT

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 24,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Niniejszy podręcznik jest pierwszym na rynku polskim podręcznikiem do nauki języka estońskiego. Powstał on z myślą o dwóch grupach odbiorców: studentach uczestniczących w zajęciach z lektorem oraz całej rzeszy samouków. To właśnie ta druga grupa odbiorców przesądziła w dużej mierze o strukturze podręcznika.


Rok wydania2009
Liczba stron215
KategoriaTranslatoryka
WydawcaWydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza
ISBN-13978-83-232-2111-1
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Eessona - Przedmowa    13
  Sissejuhatus - Wstęp    15
  Uldisi teadmisi eesti keelest - Ogolne wiadomości o języku estońskim    15
  Eesti tahestik - Alfabet estoński    16
  Foneetika, Fonoloogia ja Ortograafia - Fonetyka, Fonologia i Ortografia    17
    1. Taishaalikud - Samogłoski    17
    2. Kaksiktaishaalikud - Dyftongi    21
    3. Kaashaalikud - Spółgłoski    25
    4. Valde - Iloczas    38
    5. Silp - Sylaba    41
    6. Rohk - Akcent    42
    7. Rohutatud silbi ja selle umbruse omadused – Właściwości sylaby akcentowanej i jej otoczenia    42
  Oppetukkide struktuur - Struktura jednostek lekcyjnych    44
  Esimene oppetükk - Lekcja pierwsza    47
  Tervitussonad - Powitania    47
  Huvastijatusonad - Pożegnania    47
  Dialoogid - Dialogi    48
    Uhiselamus - W akademiku    48
    Toas - W pokoju    48
  Teine oppetükk - Lekcja druga    49
  Laused - Zdania    49
  Dialoogid - Dialogi    50
    Saame tuttavaks! – Poznajmy się!    50
    Tervist! - Cześć!    50
    Kohtumine ulikoolis - Spotkanie na uniwersytecie    51
  Muud kohtumisel kasutatavad viisakusvaljendid – Inne zwroty grzecznościowe używane podczas spotkania    51
    Kusimused - Pytania    51
    Vastused - Odpowiedzi    51
  Muud huvastijatusonad - Inne pożegnania    51
  Muud kasulikud valjendid - Inne przydatne zwroty    52
  Grammatika - Gramatyka    52
    1. Zwroty typu kuidas sinu nimi on 'jak się nazywasz'    52
    2. Zwroty typu kuidas laheb 'co słychać'    52
  Kolmas oppetükk - Lekcja trzecia    53
  Laused - Zdania    53
  Dialoog - Dialog    54
    See korge maja on ilus - Ten wysoki dom jest ładny    54
  Tekst - Tekst    55
    Minu sober ja sobranna - Moj przyjaciel i przyjaciółka    55
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    55
    Asjad - Rzeczy    55
    Omadused - Właściwości    55
    Inimesed - Ludzie    55
  Grammatika - Gramatyka    56
    1. Zaimek wskazujący see    56
    2. Przymiotnik - wstęp    56
    3. Znaczenie przymiotników pikk, luhike oraz korge, madal    57
    4. Mianownik - wstęp    57
  Neljas oppetükk - Lekcja czwarta    59
  Laused - Zdania    59
  Dialoogid - Dialogi    59
    Tere! Ma olen Tonu - Cześć! Jestem Tonu    59
    Kus on Tonu Tuul? - Gdzie jest Tonu Tuul?    60
  Tekst - Tekst    61
    Tonu pere - Rodzina Tonu    61
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    61
    Elukutsed - Zawody    61
    Rahvused - Narodowości    62
    Perekonnaliikmed - Członkowie rodziny    62
  Grammatika - Gramatyka    62
    1. Zaimki osobowe - wstęp    62
    2. Formy twierdzące czasu teraźniejszego czasownika olema, olla 'być'    63
    3. Formy przeczące czasu teraźniejszego czasownika olema, olla 'być'    63
    4. Zwroty grzecznościowe typu te olete 'pan, pani jest'    64
    5. Rodzaj gramatyczny    64
  Viies oppetükk - Lekcja piąta (Powtórzenie)    66
  Tekst - Tekst    66
    Eesti keel - Język estoński    66
  Dialoog - Dialog    67
    Mis keel on sinu emakeel? - Jaki język jest twoim językiem ojczystym?    67
  Tekst - Tekst    68
    Minu kodulinn - Moje rodzinne miasto    68
  Dialoog - Dialog    69
    Mis linn on sinu kodulinn? - Jakie miasto jest twoim rodzinnym miastem?    69
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    70
    Muud keeled - Inne języki    70
    Eesti linnad - Estońskie miasta    70
    Muud tahtsad Euroopa linnad – Inne ważne miasta europejskie    70
    Linn ja kula - Miasto i wieś    71
    Varvid - Kolory    71
  Varvid – Kolory    71
  Kuues oppetükk - Lekcja szósta    72
  Laused - Zdania    72
  Tekst - Tekst    72
    Minu pere elab Tallinnas - Moja rodzina mieszka w Tallinie    72
  Dialoog - Dialog    73
    Kus sa elad? - Gdzie mieszkasz?    73
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    74
    Euroopa maad - Kraje europejskie    74
    Ilmakaared - Strony świata    75
  Grammatika - Gramatyka    75
    1. Formy twierdzące czasu teraźniejszego - wstęp    75
    2. Inessivus - wstęp    77
  Seitsmes oppetükk - Lekcja siódma    78
  Laused - Zdania    78
  Dialoog - Dialog    78
    Kas sa oled tartlane? - Czy jesteś mieszkańcem Tartu?    78
  Tekst - Tekst    79
    Tonu paev - Dzień Tonu    79
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    80
    Euroopa maad (Jatk) - Kraje europejskie (Kontynuacja)    80
  Grammatika - Gramatyka    81
    1. Formy przeczące czasu teraźniejszego - wstęp    81
    2. Adessivus - wstęp    81
    3. Partykuła pytajna kas 'czy'    82
    4. Szyk wyrazów w zdaniu - wstęp    83
  Kaheksas oppetükk - Lekcja ósma    85
  Laused - Zdania    85
  Dialoogid - Dialogi    85
    Mis keelt sa opid? - Jakiego języka się uczysz?    85
    Kas te raagite eesti keelt? - Czy mówi pan po estońsku?    86
  Tekst - Tekst    87
    Eesti keele tund - Lekcja języka estońskiego    87
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    89
    Koolid - Szkoły    89
    Oppeained - Przedmioty (studiów)    89
  Grammatika - Gramatyka    90
    1. Zmiana stopnia - wstęp    90
    2. Wzory zmiany stopnia - wstęp    92
    3. Formy przeczące czasu teraźniejszego - ciąg dalszy    93
    4. Frazy typu ma raagin eesti keelt 'mowię po estońsku' i ma kusin eesti keeles 'pytam po estońsku'    93
  Üheksas oppetükk - Lekcja dziewiąta    94
  Laused - Zdania    94
  Tekst - Tekst    94
    Eest - Estonia    95
  Dialoogid - Dialogi    95
    Mis maa on sinu kodumaa? - Jaki kraj jest twoim rodzinnym krajem?    95
    Kuidas selle soomlase nimi on? - Jak ma na imię ten Fin?    96
  Eesti humn (Fragment) - Hymn estoński (Fragment)    97
  Grammatika - Gramatyka    98
    1. Dopełniacz - wstęp    98
    2. Wzory zmiany stopnia - ciąg dalszy    99
    3. Dopełniacz wyrazow typu eestlane i poolakas    100
    4. Zastosowanie dopełniacza - wstęp    101
  Kümnes oppetükk - Lekcja dziesiąta    102
  Laused - Zdania    102
  Dialoogid - Dialogi    102
    Tallinna lennujaamas - Na lotnisku w Tallinie    102
    Kelle oma see vaene koer on? - Czyj jest ten biedny pies?    104
  Tekst - Tekst    105
    Tonu ja Ago kodulinn - Rodzinne miasto Tonu i Ago    105
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    106
    Isikuandmed - Dane osobowe    106
  Grammatika - Gramatyka    106
    1. Dopełniacz zaimkow osobowych    106
    2. Dopełniacz wyrazow typu vaike i luhike    107
    3. Zastosowanie dopełniacza - ciąg dalszy    107
    4. Zastosowanie słowa posiłkowego oma 'swoj, własny'    108
  Üheteistkümnes oppetükk - Lekcja jedenasta    110
  Laused - Zdania    110
  Tekst - Tekst    110
    Eestlased ja poolakad - Estończycy i Polacy    110
  Dialoog - Dialog    111
    Keda me kutsume? - Kogo zaprosimy?    111
  Muud kasulikud omadussonad - Inne przydatne przymiotniki    113
  Grammatika - Gramatyka    113
    1. Mianownik liczby mnogiej    113
    2. Partykuła mitte 'nie'    114
    3. Zmiana stopnia - ciąg dalszy    115
  Kaheteistkümnes oppetükk - Lekcja dwunasta    118
  Tekst - Tekst    118
    Uliopilase elu head ja halvad pooled - Dobre i złe strony życia studenta    118
  Dialoogid - Dialogi    119
    Tonu elu Tartus - Życie Tonu w Tartu    119
    Ulikoolielu Tartus - Życie uniwersyteckie w Tartu    121
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    123
    Ulikoolielu - Życie uniwersyteckie    123
  Vanasonad - Przysłowia    123
  Kolmeteistkümnes oppetükk - Lekcja trzynasta    124
  Laused - Zdania    124
  Tekstid - Teksty    124
    Meie korter - Nasze mieszkanie    124
    Pireti tuba - Pokoj Piret    125
  Dialoog - Dialog    126
    Unistused - Marzenia    126
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    127
    Nimisonad - Rzeczowniki    127
    Omadussonad - Przymiotniki    127
  Grammatika - Gramatyka    127
    1. Zmiana stopnia - ciąg dalszy    128
    2. Samogłoskowe alternacje tematyczne - wstęp    129
    3. Wzory zmiany stopnia - ciąg dalszy    130
    4. Inessivus i adessivus - ciąg dalszy    130
    5. Poimki - wstęp    131
  Neljateistkümnes oppetükk - Lekcja czternasta    133
  Laused - Zdania    133
  Dialoog - Dialog    133
    Ilm ja aastaajad Eestis - Pogoda i pory roku w Estonii    133
  Tekstid - Teksty    135
    Turist Eestis - Turysta w Estonii    135
    Tartu - Tartu    136
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    137
    Ilm - Pogoda    137
    Linnas ja maal - W mieście i na wsi    138
  Grammatika - Gramatyka    138
    1. Okolicznik czasu - wstęp    138
    2. Bezokolicznik - podsumowanie    139
    3. Szyk wyrazow w zdaniu - ciąg dalszy    140
    4. Czasownik - podsumowanie    141
    5. Zdania typu Tonul on raamat 'Tonu ma książkę' - wstęp    142
  Viieteistkümnes oppetükk - Lekcja piętnasta    144
  Laused - Zdania    144
  Tekst - Tekst    144
    Tonu on tana haige - Tonu jest dzisiaj chory    144
  Dialoog - Dialog    145
    Hommikul Tonu ja Ago juures uhiselamus - Rankiem u Tonu i Ago w akademiku    145
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    146
    Kehaosad - Części ciała    146
  Grammatika - Gramatyka    147
    1. Dopełniacz liczby pojedynczej - ciąg dalszy    147
    2. Wzory zmiany stopnia - ciąg dalszy    151
    3. Sufiks -gi, -ki    151
  Kuueteistkümnes oppetükk - Lekcja szesnasta    153
  Arvsonad - Liczebniki    153
  Laused - Zdania    153
  Dialoogi - Dialogi    154
    Matemaatika on raske - Matematyka jest trudna    154
    Sisseostud vaikses toidupoes - Zakupy w małym sklepie spożywczym    156
  Tekst - Tekst    157
    Jerzy opib eesti keelt - Jerzy uczy się języka estońskiego    157
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    158
    Sook ja jook - Jedzenie i picie    158
    Marjad, puuviljad, koogiviljad ja juurviljad - Owoce i warzywa    158
    Kogus - Ilość    159
  Grammatika – Gramatyka    159
    1. Partitivus liczby pojedynczej - wstęp    159
    2. Partitivus liczby pojedynczej rzeczowników policzalnych - wyrażanie ilości    162
    3. Partitivus liczby pojedynczej rzeczowników niepoliczalnych - wyrażanie ilości    162
    4. Składnia zdań z liczebnikiem głównym - wstęp    163
    5. Partitivus - dopełnienie bliższe    164
  Seitsmeteistkümnes oppetükk - Lekcja siedemnasta    165
  Laused - Zdania    165
  Tekst - Tekst    165
    Eesti rahva ja keele paritolust - O pochodzeniu narodu i języka estońskiego    166
  Dialoog - Dialog    167
    Piret ja Ago vaatavad vanu perepilte - Piret i Ago oglądają stare rodzinne zdjęcia    167
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    169
    Perekonnaelu - życie rodzinne    169
  Grammatika - Gramatyka    170
    1. Elativus - wstęp    170
    2. Ablativus - wstęp    170
    3. Zdania typu Tonul ei ole raamatut 'Tonu nie ma książki' i Tonul on kaks raamatut 'Tonu ma dwie książki'    172
    4. Partitivus liczby pojedynczej - ciąg dalszy    172
  Kaheksateistkümnes oppetükk - Lekcja osiemnasta    173
  Kellaajad - Godziny    173
  Nadalapaevad ja kuud - Dni tygodnia i miesiące    174
  Laused - Zdania    174
  Dialoog - Dialog    175
    Telefonikone - Rozmowa telefoniczna    175
  Tekstid - Teksty    177
    Riina kalender - Kalendarz Riiny    177
    Riina nadal - Tydzień Riiny    178
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    179
    Too - Praca    179
  Grammatika - Gramatyka    180
    1. Allativus - wprowadzenie    180
    2. Zaimki - podsumowanie    181
    3. Partitivus liczby pojedynczej - ciąg dalszy    182
  Üheksateistkümnes oppetükk - Lekcja dziewiętnasta    186
  Laused - Zdania    186
  Tekst - Tekst    186
    Pireti paev - Dzień Piret    186
  Dialoog - Dialog    188
    Piret ja tema sobranna lahevad kohvikusse - Piret i jej przyjaciółka idą do kawiarni    188
  Tekst - Tekst    189
    Piret ja Ago lahevad kaubamajja - Pireti i Ago idą do domu handlowego    189
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    191
    Igapaevased tegevused - Codzienne czynności    191
  Grammatika - Gramatyka    191
    1. Illativus - wstęp    191
    2. Przypadki wyrażające stosunki przestrzenne - podsumowanie    195
    3. Partitivus liczby pojedynczej - ciąg dalszy    197
  Kahekümnes oppetükk - Lekcja dwudziesta    199
  Laused - Zdania    199
  Dialoogid - Dialogi    199
    Vooras linnas - W obcym mieście    199
    Bussijaamas - Na dworcu autobusowym    201
  Tekst - Tekst    203
    Eestlased reisivad palju - Estończycy dużo podróżują    203
  Muud kasulikud sonad - Inne przydatne słowa    204
    Reisid ja matkad - Podróże i wycieczki    204
  Grammatika - Gramatyka    204
    1. Tryb rozkazujący - wstęp    204
    2. Comitativus liczby pojedynczej - wstęp    206
    3. Zaimki względne    207
    4. Zaimki nieokreślone    208
  Kahekümne esimene oppetükk - Lekcja dwudziesta pierwsza    209
  Tekstid - Teksty    209
    Rohkem Eesti Vabariigist - Więcej o Republice Estońskiej    209
    Kalevipoja eeposest - O eposie Kalevipoeg    211
  Vanasonad - Przysłowia    212
  Kirjandus - Literatura    214
RozwińZwiń