Mikrotoponimy i makrotoponimy w komunikacji i literaturze

Microtoponyms and macrotoponyms in communication and literature

1 opinia

Format:

ibuk

Przedstawiana Czytelnikowi monografia zatytułowana Mikrotoponimy w komunikacji i literaturze jest drugą publikacją wydawaną w ramach projektu Nomina loci pod auspicjami Komisji Onomastyki Słowiańskiej przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów. Cała seria jest pokłosiem rozważań podjętych podczas XVIII Międzynarodowej i Ogólnopolskiej Konferencji Onomastycznej „Mikrotoponimia i makrotoponimia” (Łódź, 27-29.10.2012). Pierwsza z książek w tym cyklu ukazała się pt. Mikrotoponimia i makrotoponimia. Problematyka wstępna (red. Artur Gałkowski, Renata Gliwa, Łódź 2014). Tom ten, podobnie jak poprzedni w serii, zawiera kilkadziesiąt rozdziałów napisanych w kilku językach (polskim, słowackim, czeskim, ukraińskim, włoskim, francuskim, angielskim) przez autorów pochodzących z różnych ośrodków naukowych Polski i Europy, głównie Europy Wschodniej. Poszczególni autorzy rozpatrują jednostki nazewnicze (głównie mikrotoponimy) pod kątem ich występowania, użyć i funkcji w różnych planach komunikacji. Studia zamieszczone w części pierwszej poświęcone zostały analizie toponimów (mikro- i makrotoponimów) pod względem formalnym, pragmatycznym i kulturowym. Tu też odniesienie do sfer komunikacji medialnej, a mianowicie Internetu i prasy. Część druga zamyka się w kręgu metodologii onomastyki literackiej. Publikacja wnosi do badań nad mikro- i makrotoponimią zarówno tradycyjny, jak i nowy sposób ich postrzegania w studiach onomastycznych, szerzej zaś - komunikacyjnych.


Rok wydania2015
Liczba stron428
KategoriaPublikacje darmowe
WydawcaWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
ISBN-13978-83-7969-627-7
Numer wydania1
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  OD REDAKTORÓW (Artur Gałkowski, Renata Gliwa)     10
  
  I. PRZESTRZEŃ KOMUNIKACYJNA     14
  Дмитро Бучко – Спільне та відмінне у принципах номінації поселень і мікрооб’єктів     16
  Veronika Štěpánová – Výslovnostní specifika toponym v češtině     26
  Pavel Štěpán – Paralelní formace v anoikonymii Čech     34
  Paweł Swoboda – (Nie)autentyczność mikrotoponimów ustalonych po 1945 roku na tzw. Ziemiach Zachodnich     42
  Зоряна Купчинська – Способи вираження посесивності в мікротопонімії та ойконімії України     56
  Małgorzata Rutkiewicz-Hanczewska – Semantyka nazw własnych w ujęciu neurolingwistycznym     68
  Małgorzata Mandola – Egzonimizacja polskich toponimów w języku francuskim     82
  Enzo Caffarelli – “Piazza Bologna” a Roma: studio di caso di un panorama onimico. Processi transonimici di macro- e microtoponimi     98
  Anna Dąbrowska-Kamińska – Warianty odmiejscowych struktur przymiotnikowych w polskiej antroponimii     114
  Silvo Torkar – Z problematyki słoweńskich nazw mieszkańców i przymiotników pochodnych od nazw miejscowych     124
  Marcela Szczerbová – Živé osobné mená a pomenovacie modely v slovensko-poľskom jazykovom pomedzí     130
  Miroslav Kazík – Toponymá v živých osobných menách     138
  Danuta Lech-Kirstein – Nazwy roślin uprawnych w śląskiej toponimii     148
  Iwona Nobis – Wariantywność fleksyjna mikrotoponimów i makrotoponimów jednakowo brzmiących na podstawie wybranych polskich nazw miejscowych     160
  Maria Czaplicka-Jedlikowska – Toponimy z sufiksem -e w mianowniku     170
  Mirosława Świtała-Cheda – Nazwy wybranych form ochrony przyrody – podobieństwa i różnice     184
  Ewa Młynarczyk – Terytorialna i kulturowa identyfikacja w krakowskich nazwach firmowych     194
  Marta Ułańska – Mikrotoponimy w systemie identyfikacji wizualnej wybranych łódzkich firm medycznych     206
  Monika Kostro – Les noms de résidences et d’ensembles résidentiels: entre toponyme urbain et nom commercial     218
  Piotr Tomasik – Nazwy przystanków komunikacji miejskiej w Polsce. Punkt widzenia języko- znawcy i organizatora komunikacji miejskiej     230
  Agnieszka Myszka – Wyznaczniki proprialności leksemów w dokumentach z XVIII i XIX wieku (na przykładzie nazewnictwa miejskiego Rzeszowa)     240
  Ewa Oronowicz-Kida – Inspiracje kulturowe we współczesnych oficjalnych nazwach wiejskich ulic w województwie podkarpackim     254
  Małgorzata Klinkosz, Zenon Lica – Mikrotoponimy kaszubskie jako świadectwo różnorodności kulturowej     264
  Maya Vlahova-Angelova – Colour terms in microtoponymy of Western Bulgaria (with special attention to metaphoric uses of colour terms)     272
  Alicja Podstolec – Problemy onomastyczne czy translatorskie – kilka uwag o onomastyce migowej     280
  Jan Lazar – Vers une classification toponymique des pseudonymes en français tchaté     290
  Beata Afeltowicz – Sposoby użycia nazw toponimicznych w tekstach prasowych     296
  Elżbieta Bogdanowicz – Wartości konotacyjne wybranych toponimów (na materiale publicystyki prasowej)     308
  
  II. PRZESTRZEŃ LITERACKA     320
  Izabela Domaciuk-Czarny – Nazwy miejsc w wybranych utworach literatury niemimetycznej     322
  Žaneta Dvořáková – Vyvažovací světadíl, Dehydrované moře a Nakřupnuté hory – vítejte na Zeměploše T. Pratchetta     334
  Radosław Sztyber – Wokół wybranych propozycji nazewniczych Dembołęckiego w świetle idei Wywodu jedynowłasnego państwa świata     346
  Eliza Koszyka – Nazwy miejscowe Ponidzia w utworach Adolfa Dygasińskiego     360
  Monika Kresa – „W Koluszkach, w Mińsku, w Chile” – przestrzeń poetycka wierszy i piosenek Agnieszki Osieckiej toponimami pisana     372
  Natalia Lemann – Miejsca (nie)PODobne – toponimia w historiach alternatywnych     384
  Joanna Ozimska – La toponimia nella narrativa contemporanea polacca tradotta verso l’italiano     400
  Joanna Ciesielka, Dagmara Milińska-Tran – La toponymie du monde des sorciers en anglais, français, italien et polonais ou quelques aspects des traductions d’Harry Potter     414
  
  POSŁOWIE     422
  Jaromír Krško – Nestor slovenskej onomastiky a jazykovedy prof. PhDr. Vincent Blanár, DrSc. (1.12.1920–27.09.2012)     424
  Autorzy     428
RozwińZwiń